翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

    3. pick someone’s brains请教某人

  1. clock in 打卡
    Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
    别忘了打卡,否则领不到钱。
    2. come on to 对...轻薄;吃豆腐
    Tanya slapped Bill after he came on to her.
    Tanya在Bill对她轻 薄之后打了他一巴掌。
    3. come easily 易如反掌
    Languages come easily to some people.
    语言学 习对有些人来说易如反掌。
    4.

Sure. I think it’s a fantastic place to go.当然

  很多在 大公司上班的白领,特别是外企白领们,在工作 中会经常用到商务英语口语对话,但是一 开口却又不知道怎么表达更地道,显得不怎么流利。很多时候,会由于 自己的英语水平有限让领导和同事认为是自己的工作能力有限。
  所以,英语对 话作为沟通的主要形式,在工作 中起着至关重要的作用。老师们 针对工作中高频率的对话场景,给大家 提供了一些最常用的英语对话,都是工 作中经常使用的,如果大 家能记住其中的重点表达法和语句,工作中 再碰到类此场景就能脱口而出英语语句了。
  一、上班第 一天的英语对话
  A: Hello. Welcome to C&C Company你好。欢迎你到C&C公司来。
  B

别人可 能会和你签一个书面协议

  50. lame 差劲的
    A: How did you like that movie?
    A: 你喜不喜欢那部电影?
    B: That movie was so lame. I didn't even stay through the whole film.
    B: 那部电 影真是太差劲了, 我甚至没看完。
    "lame" 原本有“跛脚的”、“不高明的”的意思。不过口 语里常把它拿来形容“很差劲”的意思。跟"suck"的意思很像。要注意是, "lame" 是“形容词”, "suck

  哄小孩子们睡吧

  日语口语:睡觉晚安(寝る)相关口语
  寝る
  睡觉
  1.今(こんばん)早く寝よう!
  今天晚上早点睡吧!
  2.眠(ねむ)そうね。
  好想睡喔。
  3.早く寝なさい。
  早点睡。
  4.眠い~。
  好困~。
  5.眠りなさい。
  快睡。
  6.おやすみ。
  晚安。
  7.寝るだよ。
  睡觉时间到咯。
  8.子(こ)ども(だち)を寝かせて。
  哄小孩子们睡吧,杭州翻译。
  9.を磨(みが)いたの?
  刷牙了吗?
  10.自分(じぶん)の部屋(へや)に行って!
  去自己的房间!
  11.部屋の(でんき)を消(け)して!
  把房间

以后再 也不信这玩意了

  今早被骂,杭州翻译,我觉得委屈极了,现在想想,我自己 确实做的也有不足的地方。当时我安慰自己说:“今天下 午的口语考试顺利一点就好”。今中午 我还特意早早的吃了饭,这样考 试就不用担心迟到了。由于时间尚早,所以去 考场的路上我慢悠悠的骑着自行车就去了。心里感觉还挺美的。谁知道 我看贴着的考场号时,才发现 还要求要带身份证或学生证,杭州翻译公司。当时我心里着急死了,还抱着 一丝侥幸和旁边的同学求证了一下。结果他们都说要带。于是,我有急 匆匆的跑到寝室把两样都拿了来。
  后来,我重新回到考场,并找到 自己要考试的教室,以及确 认了贴在门旁的名单上有自己的名字后。就在旁边一边等待,一边休息。但后来 我听到一个同学在

  どうした

  每天日 常生活所用的一些的日口そうそう。对对。 (赞同对方的意思)
  すごい。厉害。 (说时语气放慢)
  やっぱり。果然。 (恍然大悟的样子)
  どうして。为什么? (句尾上挑)
  ぼくにも。我也一样? (我也像你说得那样吗――句尾上挑)
  そう。是嘛。 (原来如此)
  どう。怎么样? (念ど――お)
  わかった。知道了。 (表示理解的意思)
  ふあん。不安? (反问对方――句尾上挑)
  ごめんね。对不起。
  がんばれ。努力吧。
  えっ。啊? (对对方的话感到惊讶――句尾上挑)
  だから。所以……
  かもね。也许吧。
  おやすみ。晚安。
  おそいね。真慢啊

你们不像“中国人”

  好吧…首先我承认这是“偷”来的……下面正文……(原文)
  2008年的4月或5月,某天口语课。
  花白寸 头的白人老头拒绝给我们任何一位学生起英文名字,也禁止 我们在他的课堂上使用英文名字。他的话大概如下:
  1,我能轻 易辨识韩国和日本的民族服装,但我来 华八年几乎从未见过有中国人穿着传统服装。我看到穿韩服、和服的人,我能很清楚地知道,杭州翻译公司,他们是韩国人、日本人,但你们 在座的男女除了语言、姓名和国籍以外,没有任 何一件服饰体现出你们的国家和民族特点。我曾见 过很多韩国人和日本人在日常生活中穿着传统服饰,但你们身上的每件T恤、牛仔裤、夹克,都是我们美国的。你们不像“中国人”。
  2,

    Khi nào m&amp

  越南语常用口语:在餐厅
    订位 Đặt Chỗ
    Xin mời,xin hỏi có mấy người ?   欢迎光临请问几位?
    Chúng tôi có bốn người   我们有四个人
    Bây giờ còn có chỗ không ?

   二十一.you'

  《老友记》实用口语精选   I've never met anyone like her. 我从未 遇过像她那样的人。
  He's been talking about himself all night long. 他整晚都在说他自己。
  Hopefully. 希望如此。
  How could you get involved with a woman like this? 你怎能 跟这样的女人在一起?
  Are you greeting each other this way now? 你们现 在用这种方式打招呼吗?
  Very clean! 很干净。
  I&#

  我不敢 相信我的心血就这样丢掉了

  1. love handles 游泳圈、中广、胖的腰围
  A: You’d better lose those love handles fast. I’m tired of having so much to hold on to.
  你最好 快把你的肥肚子减掉。我对老是有这么多(肥肉)在那里 让我可以抓着觉得很烦。
  B: I think I look fine, my dear.
  亲爱的, 我觉得 我看起来很好啊!
     2. eat 使困扰; 使不开心
  A. What’s eating you? You’ve been so quiet all morning.
  
«202122232425262728293031323334»

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    西游彩票   足彩即时比分直播   k8彩票聊天室   K8彩票找不到了   爱彩票