翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

«   你弄出 一心如赤子的喀拉Male feared into the wrong line »

  终于完成了啊

  无聊自翻,纯属娱乐-3-


  (1) 6月 宙よりの使者,月光のごとし。


  このアルザイドに夜をかけるとはいい度胸だ。だが、私はな血をの望まぬ、その命散らしたくなくば、このを去れ


  ここはどこだ?行き成り所属も分らないをまれ。あなたはいったい?いや、おどらかせてまなかった。骨のアマ姿では怯えるのも理もない。私はフリド王国の若君に使える武将の一人、アルザイドだ。


  ここはいったい?そうか、私はウサのしん殿のポシェトからここへ、そして、あなたの心の支えるとなるべく,一年ここで暮らせるというのか。しかも、どんなりたくとも、そのポシェトが再び使えるのは一年後と。私には王都の亡き今、若君を守るという使命があるのに。だが、これもまた命。あいつから若君を守るためには、私がここにいたほうが正解かもしれないな。しかし、これだけは言っておかなければならない、わたしが忠を尽す相手は若君ただお一人だけだ。そして、心ける相手もまた若君ただお一人。だから、あなたに心をすことも、あなたの心の支えになることもできない。それでもここにいろうと、ならばよろしくむ。


  これは何の音だ。雨?梅雨というのか。心地よい音だ。私の中に住む不なものもすべて,洗い流してくれたらよいのだが。これから先、私に何残ってもかないでくれ。


  竟敢夜袭我アルザイド,胆量不小。但是,我不希 望看到无谓的流血,不想命丧于此的话,速速离开。


  这是哪里?突然被 所属不明的敌人包围。你又是谁?哎呀,抱歉吓到你了。这幅粗 鲁的铠甲装扮也难怪你会害怕。我是听命于フリド王国少主的武将之一,アルザイド。


  这里究竟是?对了,我是从ウサのしん殿下的船上来的,为了成 为你的心灵支柱,将要在此生活一年,。而且,不论我多想回去,那艘船 也要一年以后才能再次使用。在王都 已不复存在的现在,我明明 身负着守护少主的使命。但,这也是命运。要从那 人手中守护少主,我待在 这里反而是正确的选择也说不定呢。但是,有一点 必须要事先说明,我只忠于少主一人。并且也 只会将我心托付于少主一人。因此,我无法对你毫无戒心,也不可 能成为你的心灵支柱。这样也可以的话,那就请多关照了。


  这是什么声音?雨声?是叫做梅雨吗?令人心情舒畅的声音。若是能 洗净我所有的污秽的话也不错呢。但是无 论最后留下什么都请不要讶异。


  (2) 7月 七夕に出でし君,台のごとし。


    おい、そこのウサコト女。随分と手なマネをしてくれたな。何をいておる?あ?先までと人のようだ?お前は何ものだ、だと?は、俺こそがほんとのアルザイドだ。二重人格?あの弱な野郎が俺の一部がと思うと、へいどんがでる。そんなことより、つまりあれか、数の星を休止、大星の束ねてきたこの俺に、この女を面倒をろというわけか。笑止、笑わせるな。あと一だあの秘な若を追い落とし、あの星、いや宇宙をこの手にするところだったというのに。まあ、おしみが一年先に延びったと思えばそれもまた一。うん?おい、そのはっぱにをぶらさげたそれは?玉幡りというのか。そのにいをくとかなうとな、くだらん。くだらんが、まあ、おれさまに寄越せ、折角だ、いてやる。「宇宙征服」、これでよし。これは何だ?「若君がご事でありますように、アルザイド」、は、あの腰けがかわきすばなことだ。あ?なに怒っておる。そんなことより、女、酒をもって、酌をしろ、それども、ゆうとういんがしたいというならさせてやらんでもないぞ。ははは、、多少手えがなければつまらん、いづれおまえも自分から抱きついてくれようになるさ。玉幡か、なるほど、事な星空だ。てろよ、女、いづれこの空にがる星のせべてを、おれのものにしてみせるから。


  喂,那边那个兔女郎。净在那 做些自说自话的事啊。你在吃惊点啥?啊?和刚才判若两人?哈,本大爷才是真正的アルザイド大人。双重人格?一想到 那个软弱的家伙是我的一部分,(这句不 会翻不是好话应该...)。比起这个,就是说那啥,终结了无数星球,统帅大星团的本大爷,现在要 来照顾你这个小女人?可笑,可笑之极。还差一 步就能将那个传说中的少主赶下台,那个星团,甚至是 整个宇宙都唾手可得。嘛,就当做 是延迟一年也是一种乐趣。恩?喂,那个挂 着纸条的叶子是什么?玉幡装饰?说是在 纸上写下愿望就能实现,无聊。虽然很无聊,嘛,拿给我,机会难得,写点什么上去。“征服宇宙”,就这样了。这是什么?“愿少主平安无事,アルザイド”,哈,还真是 那个胆小鬼会许的愿。啊?你在生什么气。不说这个了,女人,那就来,给我斟上,还是说,你想放 荡一下的话也不是不可以哦。哈哈哈,罢了罢了,没点反 应的话就不好玩了,早晚会 让你自己想要抱住我的。玉幡啊,原来如此,美丽的星空啊。看着吧,女人,总有一 天散布于这片天空中的所有星球都将成为我的东西。


  (3) 8月 冷たきこと,カキのごとし。


    この前すまなかった。あれは私でよって、私ではないもの。ここにきた私が装着していたアマ、やつは本来あれに搭されていた人工知能だったのだ。私のをベスに造られてはいるものの、うための好的な部分のみ忠して作られたもの。それがあるから暴走し、私と一体化としてしまったのだ。あれにっ取られているは、まるでの中にいるようでも昧なのだが。まさか、なにかされてはいないだろうな?も、も、体も、足も、よかった、何所もけがはしてなかったよな。うん?何を怒っているんだ?乙女の体に手に触るな?いや、それは、まなかった。私はそんなよこしまな


  持ちで触ってわけでは、第一あなたをおなごとしてみたことは一度もたりともない。何だ?ウサのしん殿、その言いも失礼だ?いや、すまない。ほんとにわたしはどうも神でいけないな。これは?もういいから、食べてみろ?に色がついているが。かきというのか?わが星にはこんなしい食べ物はないぞ。ああ、若君に一口食べさせて差し上げたい。残りは土にしていいか?溶ける?それはそうだな。あ、笑った。あなたはやっぱり笑が似合う。いや、なんでもない。甘くてうまい。


  前阵子真是抱歉。那人既是我,又不是我。我刚到 这时穿着的铠甲,那家伙 本来是装载在那铠甲之上的人工智能。虽说是 已我的大脑为基础被创造出来的东西,但仅仅 忠实于好战的部分。有一次发生暴走,与我融为了一体。被他侵占的时候,我仿佛置身于梦中,连记忆都暧昧不清。难道说,他对你做了什么吗?头发、脸颊、身体、脚,还好,似乎都没受伤。恩?你在生什么气?别随便 乱摸少女的身体?啊,这个,对不起。我并不 是出于那种意图才碰你的,再说我 一次都没把你当女孩子看待过。怎么了,ウサのしん殿下?这种言辞也很失礼?哎呀,抱歉。我这到 底是要迟钝到什么地步啊。这个是?算了,尝尝看这个?冰上染着颜色,这是刨冰吗?在我的 星球没有这么有趣的食物呢。啊,真想让少主也尝尝看。剩下的 可以让我当做礼物带回去吗?会化掉?也是啊。啊,笑了。你果然比较适合笑容。没,没什么。甜甜的很美味。


  (4) 9月 邪になること,少年のごとし。


    者の秋とやらって、あなたにめられてんだこの「日本の国武将物」、に味深かった。これもウサのしん殿の翻おかけだが、いや、感した。なんといっても、乱の世において仁の精神をかれた、直江兼续殿は素晴らしい。おなごを道具のようにう世において、夫をかれたのもまた尊敬に与えする。私も格がありたいものだ。もし私が妻にするなら、真の太さとさをせ持ち、いつも直ぐな目をした女性。例えばそう、目の前の、いや、何でもない。さて、次はどれをもう?


    やっぱり、田信だろう。かぬなら、してしまえホトトギス。いや、し。おい、女、お前が好きなのだ。前田次?この男か?なんだこのごたごたした服装は?何が歌舞伎ものだ?やめておけ。こういう男に限って何模をかすことは出来ぬのだ。こんなやつよりおれのほうが断然いいぞ。俺にしておけ。なんだ。なにをきょどうとしている?な、なにをうぬぼれてる。室だ、室。室の一人にめしかかえてやらんでもないといってるだけだ。


  说到读者之秋,你之前 推荐我读的这本“日本战国武将物语”实在是 太让我感兴趣了。这也多亏了ウサのしん殿下的翻译机,太感动了。不管怎么说,在那战 乱的年代仍能贯彻仁爱精神的直江兼续殿下太出色了。在那个 将女子当做道具对待的年代,却始终 坚持着夫妻之爱,也同样令人尊敬。我也想 具备那样的品格。是我的话,一定会选择心胸宽广,情感细腻,同时拥 有率直的目光的女性当妻子。比如说,在眼前的,啊,没事。那么,接下来读什么好呢?


  当然是织田信长啦。不哭喊的话,就杀了你(- -大概...这意思吧...)。哎呀,爽快。喂,女人,你喜欢哪个?前田庆次?这个男人吗?这是什 么乱七八糟的服装啊。像个歌舞伎似的。算了吧,这种男 人做不出什么大事来的。比起这 种家伙来我要好的多了。选我吧。怎么啦?哪算是什么举动啊?你在自满些啥?侧室啦,侧室。只是在 说多养个侧室也不是不可以而已啦。


  (5) 10月 作法なること,小僧のごとし。


    おい、いい加に嫌を治せ。さきから怒ってばかり。俺がそのになれば、お前の首など一瞬にして切り落とせるのだぞ。あ?どうぞ切ってみろ、だと?可げのない。抱かせぬは怒るはき直るは。まったくなんと女だ。だから、菊人形の首をねたことは不注意だったかもしれんが、どうても人形にはえなかったぞ。この切り落とした人形は、俺を申したものだったというのか。めそめそするな。星にったら、宇宙の石をいしうえにちりばめた、最高の人形をおぬしにくれたやるわ。それで文句はないだろ。あ?そんなものより、れだと?宇宙に名高き武将の俺が、女ごときにを下げたとあっては名がるわ。おい、こら、らんが、行くな。お前がおらぬとつまらんだろ。こら。


  喂,差不多该消气了吧。从刚才 开始就一直在生气。我要是 有那个意思的话,一瞬间 就能看下你的脑袋哦。啊?竟然说什么,那就请砍看看吧?一点都不可爱。既不让抱,有爱生气,还老是突然转变态度。到底是 什么样的女人啊。所以说,可能是 不小心弄断了菊花人偶的脖子,但这个 不管怎么看都不像是人偶啊。这个弄 坏的人偶是要送我们的东西?不要哭哭啼啼的。等我会到星球上,就把镶 嵌着宇宙矿石的最棒的人偶送给你。这样就没怨言了吧。啊?比起这些事,先道歉?闻名宇 宙的本大爷向一个女人低头那还不名声扫地啊。喂,喂,就算我没道歉,也别走啊。你不在 的话就太无聊了。喂。


  (6) 11月 口きベタなること,健さんのごとし。


    なんだ?か?ウサのしん殿、そのバズカのようなものは?


  怎么啦?敌袭吗?ウサのしん殿下,那个像 火箭炮似的东西是什么?


    ようやく完成したか、ウサ公。だが、俺がむんだものとうだろ


  终于完成了啊,ウサ公,但好像 和我拜托你做的东西不太一样啊。


    どういうことだ?私に意志があるのに、こやつがれると。


    怎么回事?这家伙 竟然在我还有意识的时候出现


    の意をこの体からめ出す装置を、ウサ公にさせてたんだが。失しよって、同に出てしまったではないか。速くもとにせ、ウサ公。あ?二十四はこのままだと?せっかくこいつを追い出して、おまえをおれだけのものにしてやるはずが。


  是我拜托ウサ公,开发了 这个为了把你的意识赶出这个身体的装置。由于失败,同时出现了啊。快点给我恢复原样,ウサ公。啊?这个样子要持续24小时?总算能 把这家伙撵出去,让你成为我独有之物,本来应该是这样的。


    何を手なことを、この人をおまえになどわたしてたまるか。


  在说些 什么随便的话啊,绝对不 会把这个人交给你的。


    ほう、忠バカ。若君命のおまえが言うじゃないか。


  嗬,忠义笨蛋。对少主 唯命是从的你还挺能说的嘛。


    たとえどんなものを、おめえのような凶暴な男に渡すにはいかないという。


  我是在 说无论是什么事物,都不能 交给你这样凶暴的男人。


    女ひとり口くのに言いばかり、情けないやつめ。


  不过是追求一个女人,还诸多借口,真是丢人的家伙。


    なんだと


  你说什么


    おもしろい、やるていうのか


  有意思,要打吗?


    あ、いい会だ。片を付けてやる。表にでるがいい。そうか、体は一つだった。ウサのしんどの、いかがした?


  啊,这是个好机会。做个了断吧。到外面来。对厄,身体只有一个。ウサのしん殿下,出什么事了?


    何?今ので家中の源をショットして、旧のみも二十四後だと?


  什么?现在家里电源短路了,24小时候 才有修复的可能?


    その、この方がこごえないように、甘いの言で、ご主人さまのハトをあっためちゃた方がちゲムを催するのであると?ルルは番にの言をいて合格したほうがち。そんなけたことを。


  在这期间,为了不 让这位大人感到寒冷,要举办一个,用甜美 的爱的话语来温暖主人的心的胜负游戏?规则是 轮流倾诉爱的话语,合格者获胜。这种蠢事


    こいつにそんないきなことができるわけではないだろ。ま、わずしておれのち、だな。


  这家伙 肯定做不来那种事的。嘛,就是说 我不战而胜了吧。


    そんなことはない。にだけはけん。


  没有这种事。唯独不能输给你


    あ?やるか?


  啊?要比吗?


    受けて立つ


  接受挑战


    では俺からいくぞ。やらせろ。なぜだ?これほどストレトで情的の言はないだろ


  那就从我开始。我们来做吧。为什么?没有比 这更加直接热情的爱的话语了啊。


    ストリトぎだ、バカもの。お耳直しにわたしが。方のは御のようにやかで、その瞳は金平糖、そして柔らかのはまるであんまんのようだ、そしてその唇はまるでスイミツトウのように、私の心をってやまない。ああ、から蜂蜜をかけて食べてしまいたい。


  太直接了,笨蛋。掏干净耳朵听我的。你的秀 发犹如御般富有光泽,那双眼眸犹如金平糖,那柔软 的脸颊犹如豆沙面包,而双唇 则像是水蜜桃般,无限诱惑着我的心。啊啊,真想沾 上蜂蜜把你从头吃掉。


    いてるだけで、虫になりそうだな。こんなので合格か?なんだ、最初にいておけ。だったら俺は。お前にはこんな小さな星は似合わない、俺と一に来い。宇宙一でかく、宇宙一美しい、お前に相しい星をくれてやる。なぜなら、おまえは俺にとって特な女だからだ、だから、やらせろ。


  光是听 都觉得会长蛀牙。这样都能合格啊?什么嘛,早点说啊。那样的话看本大爷的。你一点 都不适合这个渺小的星球。和我一起来吧。我要把宇宙最大,最美,与你最 相称的星球送给你。要问为什么的话,那是因 为对我来说你是特别的女人,所以,让我们做吧。


    学能力のない。ほんとに我が国最高峰の人工知能なのか?


  完全没有学习能力。真的是 我国最高端的人工智能吗?


    いっとくが、ベスがおまえだぞ。


  事先说明,本体是你哦。


    次だ。始めてみたときからめていました、付き合ってください。


  下一个。第一次 见面时久决定了,请和我交往吧。


    なんだ?そのどこかでいたこどのあるセリフは?


  啥?这好像 在哪听过的台词?


    よしゃ


  很好


    おまえひいきだろ、こいつをひいきしてるだろ。くそ。これでめてやる。おい、女、俺の子を生め。何故だ。最高の口き文句だろが


  你偏心吧,绝对是在偏袒这家伙。可恶。就用这个决胜负。喂,女人,为我生孩子吧。为什么?这是最 棒的求爱的话了吧。


    最低な口き文句だ。暖まるどころか、り一吹雪になっただろ。


  是最差劲的话。别提温暖人心了,周围都 要吹起暴风雪了。


    い。俺はただこいつをに入ったのだ。こいつの全てがほしい、そして与えたい。だが、略と戮のためにつくられた俺には、それをどんな言にしていいのか分らない。おまえは若が一番なのだろ。なら,若のお守りをしてればいい。あいつを追い落とすのは逃してやる。だから、こいつは俺にる。


  嗦。我只是 中意这家伙而已。想要得 到这家伙的全部,同时把 我的全部都给她。但是,只是为 了掠夺和杀戮而被制造出来的我,完全不 明白要用什么样的言语来表达。对你来 说少主不是第一位的吗。那么,好好当 少主的保姆就好了啊。我追求她的事,你就睁 一只眼闭一只眼吧。所以,把她让给我。


    れるものか,杭州翻译公司。この人はものじゃない。若君は王都の恩人の忘れ形。だが、この人にはも理もなく、ただただおしいんだ。


  怎么可能让啊。她又不是物品。少主是恩人的遗孤。但对于她,既没有 义务也不出出于义理,只是让 人觉得无比的怜爱。


    二人ども合格?


  两人同时合格?


  も旧したし。


  电力也恢复了


    おや、寝っちまったのか。とぼけたおんなだ。っちまうぞ。


  哦呀,睡着了。真是迷糊的女人。袭击你了哦。


    よせ、安らかですこやかな寝だろ。


  住手,多么安稳的睡颜啊


    そうか?


  是吗?


    んと、そろそろか?


  唔,差不多到时间了?


    ああ、、この会にひとつ言いたいことがある。


  啊啊,你小子,趁这个 机会有些话想对你说


    あ?


  啊?


    いつもおまえの手ばかりさせてきたことを、いつかびねばと思っていた、すまない。


  一直以来,总是一 个劲的玷污这你的双手,总想着 早晚要向你道个歉,抱歉啊。


    この体をっ取ろうて俺に。ほんとに呆れたお人よしだな。さてと、俺はもう寝る。


  竟然对 想侵占这个身体的本大爷道歉。真是个 让人吃惊的老好人。那么,我要睡了。


    もとにったか。こんなところで寝っていたら、邪をひく。いいを。


  回复原状了吗。在这种地方睡觉,会感冒的。做个好梦。

  • 相关文章:

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    王者彩票   王者彩票   王者彩票   新华彩票   新华彩票