翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

«   还得有 很好的汉语表达能力而且看起来人更多 »

我们一直爱着对方

  自《乔布斯传》曝光乔布斯在今年3月份结婚20周年之 际写给妻子劳伦的情书以来,乔帮主 的诀别情书引发了千万网友的讨论热潮。在被乔 布斯的情深意切感动的同时,网友也 表示认为情书的中文译本“翻译得太烂”、“不给力”。众多才 华横溢的网友纷纷贡献自己的中译本,其中文 言翻译成最大亮点。小编为 大家精选了几个网络上流传度较广的中文译本。中文博大精深,不知道 哪一版最打动你的心:

  We didn’t know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition. You swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times, our love and respect has endured and grown. We’ve been through so much to-gother and here we are right back where we started 20 years ago-older, wiser-with wrinkles on our faces and hearts. We now know many of life’s joys, sufferings, secrets and wonders and we’re still here together. My feet have never returned to the ground.

  【《乔布斯传》译本】 20年前我们相知不多。我们跟着感觉走,你让我 着迷得飞上了天。当我们 在阿瓦尼举行婚礼时天在下雪。很多年过去了,有了孩子们,有美好的时候,有艰难的时 候,但从来 没有过糟糕的时候。我们的 爱和尊敬经历了时间的考验而且与日俱增。我们一 起经历了那么多,现在我们回到20年前开始的地方――老了,也更有智慧 了――我们的 脸上和心上都有了皱纹。我们现 在了解了很多生活的欢乐、痛苦、秘密和奇迹,我们依然在一起。我的双 脚从未落回地面。

  网友精彩译本:

  能和你走过二十年,今生足矣:

  【孙晗 译本】 陌人相盼至白头,二十丁丑,方寸不意,月老红线留,。我未曾从仙境中醒来。

  执子之手与子偕老:

  【江东小白兔 译本】廿年相知,两处茫茫。天为媒证,情出神光。幽幽我思,魂近天堂。至子于归,雨雪霏霏。及尔惠来,经年已往。时光荏苒,子息盈堂。举案齐眉,患难共襄。鹤发疏齿,饱览炎凉。执子之手,誓言无忘。我心悠悠,文无可详。来生相会,酬子无量。

  爱情的 最终真谛是归于平凡:

  【经济之声思远 译本】20年前,我们相知无多。冥冥中我们相遇,而你令我倾慕不已。一个雪天,我们在阿瓦尼完婚。多年后,有了孩子,无论美好还是艰辛,都不曾让我感到糟糕。 彼此的爱与尊重,在磨砺中成长。当我们 经历了这一切后,如今回到20年前相遇之处――脸上和 内心留下的痕迹,让我们老去。

  引自李开复的微博

  二十年前我们不太熟,只是跟着感觉,你把我迷住了。我们在 阿瓦尼结婚那天,天上飘着雪。这么多年过去,我们有了孩子,经历过好日子、艰难的日子,但从来 都没有过不好的日子。我们的 爱长长久久与日俱增。我们一 起经历了这么多,现在,我们又 回到了二十年前开始的地方――只是变老了,也更明事理了――皱纹在 我们的脸上心上都留下了痕迹。现在,我们感 受到了生活中如此多的欢乐、痛苦、秘密和神奇,我们仍然在一起。我对你 的爱从未少过一分。

  美句赏析:

  Swept me off my feet

  让我神魂颠倒

  sweep off:overwhelm emotionally

  例:Sunday Mr. Right will come along and sweep off your feet.

  星期日,你的心 上人就会使你神魂颠倒。

  Good times, hard times, but never bad times.

  不管顺利还是艰难,都是美好的时光。

  With wrinkles on our faces and hearts.

  脸上有了皱纹,心也变老了。

  My feet have never returned to the ground.

  我从未 停止过对你的爱。(和首句You swept me off my feet呼应。)

  • 相关文章:

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.

友情链接:    星和彩票   北京赛车公式平台   23选5开奖结果查询   大福彩票   陕西福彩网