翻译大师的博客

讲述翻 译大师学习翻译的心路历程

« 在杭州有10多个造过原子弹的人葛浩文“没有翻译,我就不能生活” »

外语不好不用怕 腾讯微博“开放”有翻译

 【PConline 资讯】与国外 明星的近距离亲密接触,是腾讯 微博与新浪微博最大的区别。尤其是随着艾薇儿、梅西、小泽玛利亚、彼得斯 特曼等越来越多的国外名人落户腾讯微博,网友们 却是一边欢喜一边忧。

  部分外 语不怎么好的网友甚至开始进入了“自我折腾期”——不是不 爱这些围脖儿的主,实在是语言不通,阅读起来很困难,只能一 边找翻译工具一边围观。不过,现在外 语不好也不用怕了,腾讯微博与金山翻译、有道翻 译携手实现了微博的自动翻译。

 

词典系 列软件新版本下载:

图为金 山词霸翻译艾薇儿微博的截图

  除了英 语微博可以轻松翻译之外,就算是日文、韩文、西班牙文的微博,翻译都不成问题。根据目 前的翻译情况来看,英语翻译结果主要是由金山词霸提供,而日语、韩语翻 译结果则主要由有道词典提供。

weibo
图为有 道词典翻译池珍熙微博的截图

  当然,计算机 的翻译还是存在很大的表达误差的,尤其是 在表达语序上面,显得非常生搬硬套。此时,你就可以选择“我来翻译”,对翻译结果进行优化,并上传 自己翻译的结果供其他网友参考。

weibo
图为“我来翻译”

weibo
图为网 友翻译与计算机翻译结果对比

  腾讯将在6月15日召开平台开放大会,将实现 所有平台系统的全面开放。而此次 在微博外语翻译平台上与金山词霸、有道词 典的合作算不算是一次“开放”前的试水呢?

发表评论

网站分类

文章归档

Tags

Powered By
Copyright 杭州翻译公司 杭州翻译. Some Rights Reserved.